i'd love to take you for a ride.
Welcome to my blog.
There's alot of
nostalgia here so bring along
your memory box as
I take you for a ride.
Click on the
bicycle, bird cage, camera, banner & cup at the left
to navigate around my blog.
I don't like
instructions like tabs
to profile, entries and tagboard.
You shall click on all of them to
explore my little world of defiance.
Do NOT use
Internet Explorer to view my blog
otherwise my blog will looks so ugly & not functioning well.
望郎♥
Last footprint@Tuesday, June 26, 2007
细雨零凌落
霞阳归山去
尘埃满园飞
望眼似晨雾
轿娘园里瞻
目望郎归述
12:21:00 AM
9
✿ Comment,
waaa dear, so hard to understand leh...one word also no understand =.=
abc abc abc... abc abc abc.. lol
是不是啊?哈哈。。 我不明白了。。可不可以 translate ? wahahaha
cannot understand? ask me, i tell u. Yen u so funny la, ape abc abc, hahaha
Hoho I also understand after dear translate... =x
of course dont understand ma... lol.. i understand den dont need abc liao.. wahahahha...
i tink i can understand. but if muz line by line translate, troublesome. i can juz say is a pretty gal, looking at e surroundings. it is rainy drizzling day, abt sunset time. e pretty gal looks at e surroundings n wait for her lover to come back. y jack write tis i dunno, so poetic.
Ah har, shan get the meaning lor. So poetic? This is poem what. Only understand this? Others leh??
wad u mean abt e others? e other poems? lazy to read. tis wan i read cos i see pple say they dun understand.
The other poems in my blog lor. Oppsss....forgot those poems were translated. Kakakaka~~~